سئو سایت چند زبانه[ آموزش استراتژی قدم به قدم]

آنچه در این مقاله میخوانیم

کسب‌وکارهایی که قصد دارند در بازارهای بین‌المللی گسترش یابند و حضور مؤثری داشته باشند، باید ابتدا وب‌سایت خود را چند زبانه کنند. سپس در مرحله بعدی، برای جذب مخاطبان از زبان‌های مختلف، باید روی سئوی سایت به زبان‌های دیگر هم تمرکز کنند. اما شاید این سوال برایتان پیش بیاید که سئو چیست؟ در واقع، سئو سایت‌های چند زبانه (Multilingual SEO) با سئوی سایت‌های فارسی تفاوت‌های زیادی دارد و برای موفقیت در آن، نیاز به یک استراتژی دقیق و جامع خواهید داشت. در این مقاله به طور کامل این موضوع را بررسی خواهیم کرد. برای شروع این مسیر، تیم مهام در کنار شماست تا با استفاده از بهترین روش‌ها و راهکارها، شما را در اجرای سئوی سایت چند زبانه یاری کند.

سئو سایت چند زبانه چیست؟

به نقل از سایت: وب24

سایت‌های چند زبانه، سایت‌هایی هستند که محتوا و خدمات خود را در بخش‌های مختلف سایت به بیش از یک زبان ارائه می‌دهند.

برای اینکه این سایت‌ها در نتایج جستجو بهتر دیده شوند و رتبه بالاتری کسب کنند، باید فرآیندهای بهینه‌سازی و سئو را به طور ویژه انجام دهند. در واقع، استفاده از استراتژی‌های استاندارد سئو که برای سایت‌های ایرانی در وب فارسی اجرا می‌شود، کافی نیست و برای موفقیت در سئو سایت‌های چند زبانه باید روش‌های خاصی را پیاده‌سازی کنید.

سئو سایت بین‌المللی مزایای زیادی دارد. مثلا می‌توانید مخاطبان بیشتری جذب کنید، در بازارهای خاص رتبه بهتری کسب کنید و حتی موتورهای جستجو نیز سایت شما را بیشتر مورد توجه قرار می‌دهند. با این حال، توسعه یک وب‌سایت چند زبانه نیازمند تخصیص زمان و منابع قابل توجه است. مهم‌تر از همه، برای موفقیت در سئو سایت چند زبانه، به یک استراتژی دقیق و منظم نیاز خواهید داشت.

اگر می‌خواهید در سئو سایت چند زبانه خود به نتیجه برسید، باید اقدامات زیر را در نظر بگیرید:

  1. از یک سیستم مدیریت محتوا (CMS) مناسب برای سایت‌های چند زبانه استفاده کنید.
  2. تحقیق کلمات کلیدی خود را برای هر زبان با دقت انجام دهید و کلمات کم رقابت‌تر اما پرجستجو را پیدا کنید.
  3. وب‌سایت خود را به دقت و با کیفیت بالا ترجمه کنید، به خصوص صفحات وبلاگ سایت که می‌توانند نقش زیادی در جذب مخاطب ایفا کنند.
  4. لینک‌سازی را جدی بگیرید و از استراتژی‌های لینک‌سازی قوی برای هر نسخه زبانی سایت خود استفاده کنید.

مهام با بیش از ۷ سال تجربه در ارائه خدمات سئو، سفارش تولید محتوا و خدمات طراحی سایت، قادر است تا به شما در بهبود عملکرد سایت و سئو سایت بین المللی کمک کند.

آموزش سئو سایت چند زبانه

همانطور که قبلاً اشاره کردیم، برای موفقیت در سئوی سایت‌های دوزبانه یا چند زبانه، نیاز به یک استراتژی دقیق و منظم دارید؛ چرا که سئو سایت چند زبانه می‌تواند پیچیده باشد و بدون برنامه‌ریزی مناسب، ممکن است زمان و هزینه زیادی هدر بدهید. برای شروع سئو سایت بین‌المللی، اولین قدم این است که بررسی کنید ترافیک سایت شما از کدام کشورها می‌آید. اگر کاربران از کشورهای مختلف دارید، باید ببینید که آیا از کشور هدف خود هم کاربرانی دارید یا نه.

برای این کار، به راحتی می‌توانید از گوگل آنالیتیکس استفاده کنید. وارد بخش Audience شوید و سپس گزینه Geo را انتخاب کنید. در این قسمت دو گزینه برای بررسی وجود دارد: زبان و مکان. پیشنهاد می‌کنیم که هردو گزینه را بررسی کنید تا تصویر دقیق‌تری از وضعیت ترافیک سایت خود به دست آورید. اگر از کشور هدف خود کاربرانی دارید، کار شما کمی راحت‌تر خواهد بود. این مرحله به شما کمک می‌کند تا وضعیت جایگاه بین‌المللی سایت خود را بهتر درک کنید و برنامه‌ریزی دقیق‌تری برای سئو انجام دهید. در صورتی که علاقه‌مند به دوره آموزش سئو یا دوره آموزش طراحی سایت هستید، می‌توانید به دوره سئو یا دوره طراحی سایت مهام مراجعه نمایید تا اطلاعات بیشتری به دست آورید و مهارت‌های لازم را فرا بگیرید.

موضوع ابزارها/روش‌ها
انتخاب سرور مناسب Cloudflare, SiteGround, HostGator
تحقیق کلمات کلیدی برای هر زبان Google Keyword Planner, Ahrefs, SEMrush
تولید محتوا سئو شده برای هر زبان Grammarly, Copyscape, DeepL (ترجمه)
ساب دامین و ساب فولدر Google Search Console, cPanel
استفاده از تگ Hreflang Hreflang Generator (Sistrix), Google Search Console
استفاده از افزونه برای سئو سایت Yoast SEO, WPML, Rank Math

آموزش سئو سایت چند زبانه

انتخاب سرور مناسب برای سایت چند زبانه

یکی از مهم‌ترین مراحل راه‌اندازی هر وب‌سایتی، انتخاب سرور مناسب است، چرا که تأثیر زیادی بر سرعت لود سایت دارد. در گذشته، مکان فیزیکی سرور تأثیر زیادی در سئوی سایت‌ها داشت؛ هرچه سرور نزدیک‌تر به کاربران قرار می‌گرفت، سرعت بارگذاری سایت بیشتر و در نتیجه سئو بهبود می‌یافت. اما امروزه با ظهور فناوری CDN (شبکه تحویل محتوا)، این مشکل حل شده است و دیگر محل فیزیکی سرور چندان تأثیرگذار نیست.

CDN به شما این امکان را می‌دهد که اطلاعات سایت خود را روی چندین سرور در نقاط مختلف دنیا ذخیره کنید. برای مثال، زمانی که یک کاربر از فرانسه وارد سایت شما می‌شود، او به نزدیک‌ترین سرور متصل می‌شود، بنابراین مکان سرور دیگر اهمیت زیادی ندارد. تنها نکته‌ای که باید به آن توجه کنید این است که سروری انتخاب کنید که از نظر پشتیبانی خدمات مناسبی ارائه دهد.

تحقیق کلمات کلیدی برای هر زبان

تحقیق کلمات کلیدی برای سئو سایت بین‌المللی یکی از مراحل بسیار مهم است که هیچ وبمستری نباید آن را نادیده بگیرد. با کمک تحقیق کلمات کلیدی، شما می‌توانید ببینید که در کشور هدف شما، حوزه کاری و محصولات شما چه میزان جستجو می‌شود و رقابت بر سر آن کلمات چقدر است. این فرآیند نه تنها به شما کمک می‌کند در رتبه‌بندی بهتر ظاهر شوید، بلکه به نوعی تحقیقات بازار شما را نیز تکمیل می‌کند.

ترجمه کلمات کلیدی فارسی به زبان دوم ممکن است به شما کمک کند تا رتبه کسب کنید، اما باید بدانید که گاهی کاربران زبان‌های دیگر از اصطلاحات و عباراتی متفاوت استفاده می‌کنند. پس مهم است که دقت کنید و از ابزارهای تحقیق کلمات کلیدی برای هر زبان و کشور هدف استفاده کنید تا اطلاعات دقیقی درباره کلمات پرجستجو در آن زبان به دست آورید. در چارچوب سئو و تحقیق کلمه کلیدی سئو داخلی، سئو خارجی و سئو تکنیکال نقش بسیار مهمی ایفا می‌کنند. برای مثال، سئو داخلی به بهبود تجربه کاربری و محتوا در صفحات سایت می‌پردازد تا کاربر به راحتی به اطلاعات مورد نیازش دسترسی پیدا کند. تیم مهام با تخصص و تجربه 7 ساله خود می‌تواند مشکلات و چالش هایی که در سئو سایت های 2 زبانه ممکن است بوجود بیاید را به راحتی حل کند.

تولید محتوا سئو شده برای هر زبان

تولید محتوا یکی از اصلی‌ترین بخش‌های سئو سایت‌های چند زبانه است که به جذب کاربران و قرارگیری در نتایج جستجو کمک می‌کند. اما این کار برای سایت‌های چند زبانه می‌تواند چالش‌برانگیز باشد. شما باید محتوای سایت خود را به دقت به زبان‌های مختلف ترجمه کنید و به تفاوت‌های فرهنگی و زبانی توجه داشته باشید تا محتوای شما برای کاربران هدف جذاب و مفید باشد.

به هیچ عنوان توصیه نمی‌شود که از ابزارهایی مثل گوگل ترنسلیت برای ترجمه استفاده کنید، چرا که این ابزار ترجمه‌ای ساده و کلمه به کلمه ارائه می‌دهد و از اصطلاحات رایج در کشور هدف خبری ندارد. همچنین، باید توجه کنید که ترجمه صحیح و هم‌راستا با فرهنگ محلی انجام شود تا نرخ پرش (Bounce Rate) سایت شما کاهش یابد و رتبه بهتری در موتورهای جستجو کسب کنید.Creating SEO-friendly content for every language

در صورت امکان، پیشنهاد می‌شود از مترجمان بومی (Native Translator) استفاده کنید که به هر دو زبان تسلط دارند، زیرا این کار به دقت و کیفیت محتوای ترجمه‌شده کمک می‌کند. البته ممکن است این کار هزینه‌بر باشد، اما قطعاً نتیجه بهتری خواهید گرفت.

ساب دامین و ساب فولدر در سئو سایت چند زبانه

یکی از مراحل مهم در سئو سایت‌های چند زبانه، انتخاب بین ساب دامین (Subdomain) یا ساب فولدر (Subfolder) است. هرکدام از این گزینه‌ها ویژگی‌ها و مزایای خاص خود را دارند که بستگی به استراتژی شما دارد. برای کسب اطلاعات کامل تر درمورد سوال ساب دامین چیست به این مقاله هم سری بزنید.

ساب دامین به معنای قرار دادن یک پیشوند در آدرس دامنه است و برای جدا کردن بخش‌های خاص سایت از دامنه اصلی استفاده می‌شود. به این صورت که برای یک صفحه انگلیسی به شکل en.URL.com نمایش داده می‌شود.

ساب فولدر به معنای قرار دادن یک پوشه در آدرس دامنه است که برای سازمان‌دهی صفحات سایت کاربرد دارد. برای صفحه انگلیسی، آدرس به صورت URL.com/en نمایش داده می‌شود.

برای سئو سایت چند زبانه، استفاده از ساب فولدر توصیه می‌شود. این روش هم از نظر فنی راحت‌تر است و هم تاثیر مثبت‌تری روی سئو دارد، چرا که تولید محتوا در آن سریع‌تر انجام می‌شود و قابلیت هدف‌گذاری توسط گوگل سرچ کنسول را دارد.

استفاده از تگ Hreflang

یکی از نکات مهم در نمایش صحیح سایت‌های چند زبانه، این است که کاربران ایرانی سایت را به زبان فارسی مشاهده کنند و کاربران خارجی نسخه انگلیسی آن را ببینند. این کار به راحتی با استفاده از تگ‌های Hreflang امکان‌پذیر است. این تگ‌ها به گوگل کمک می‌کنند تا محتوای سایت شما را براساس زبان و موقعیت جغرافیایی کاربران، به درستی نمایش دهد و همچنین سایت شما را به خزنده‌های گوگل معرفی می‌کند تا بین نسخه‌های مختلف سایت تمایز قائل شود.

یکی از مزایای بزرگ تگ Hreflang این است که از تکراری شناخته شدن صفحات جلوگیری می‌کند. ممکن است گوگل صفحات مختلف سایت شما را که به زبان‌های متفاوت نوشته شده‌اند، به عنوان محتوای تکراری در نظر بگیرد و یکی از آن‌ها را در نتایج جستجو نمایش ندهد. تگ hreflang به گوگل می‌فهماند که این صفحات نسخه‌های مختلف از یکدیگر هستند و به هم مرتبط‌اند، مشابه تگ کنونیکال اما برای زبان‌های مختلف.

تگ Hreflang یک تگ HTML خاص است که در بخش Heading سایت قرار می‌گیرد. این تگ‌ها می‌توانند برای زبان‌ها و موقعیت‌های مختلف تنظیم شوند. به طور مثال، کد “de” برای زبان آلمانی و کد “de-ES” برای محتوای آلمانی ویژه کاربران اسپانیایی است. ساخت تگ hreflang ساده است و یکی از بهترین ابزارها برای این کار، Hreflang-Generator در سایت Sistrix است. این ابزار رایگان به شما کمک می‌کند به راحتی تگ مورد نظر خود را بسازید و آن را در هدینگ سایت کپی کنید.

استفاده از تگ Hreflang

برای استفاده از سرویس Hreflang Generator، ابتدا به سایت Sistrix Hreflang Generator مراجعه کنید. در قسمت Domain/URL، آدرس سایت خود را وارد کنید. سپس در بخش Language، زبان مورد نظر خود را انتخاب کنید و در قسمت Region، مکان جغرافیایی موردنظر را تعیین کنید. (توجه داشته باشید که بخش Region اختیاری است و فقط در صورتی که بخواهید مکان کاربران را محدود کنید، باید آن را پر کنید).

در نهایت، کد ارائه‌شده را در بخش هدینگ سایت خود کپی کنید. به عنوان مثال، این کد برای کاربران انگلیسی‌زبان ساکن آمریکا خواهد بود:

<link rel=”alternate” hreflang=”en-US” href=”example.com/” />

همچنین، گزینه x-default در تصویر به این معناست که صفحه شما زبان مشخصی دارد، اما مکان جغرافیایی کاربران آن مشخص نیست. این گزینه به گوگل کمک می‌کند تا بهترین نسخه از سایت را برای کاربرانی که موقعیت جغرافیایی آن‌ها مشخص نیست، نمایش دهد.

استفاده از افزونه برای سئو سایت چند زبانه

افزونه‌های وردپرس می‌توانند در سئو سایت‌های چند زبانه به شما کمک شایانی کنند. یکی از محبوب‌ترین این افزونه‌ها WPML است. با خرید این افزونه از سایت رسمی یا مارکت‌های معتبر، می‌توانید سایت خود را به راحتی مدیریت کنید، تگ‌های hreflang بسازید و آن‌ها را به صفحات مدنظر خود اضافه کنید. افزونه WPML همچنین به شما این امکان را می‌دهد که محتوای سایت خود را به زبان‌های مختلف ترجمه کنید.

با اینکه در بخش‌های قبلی اشاره کردیم که بهتر است از ابزارهای ترجمه اتوماتیک استفاده نکنید، اما اگر امکان استفاده از مترجم انسانی برای شما وجود ندارد، ترجمه‌هایی که این افزونه ارائه می‌دهد، گزینه‌ای مناسب خواهند بود. البته باید توجه داشته باشید که ترجمه‌های اتوماتیک همیشه دقیق نیستند، اما اگر به ترجمه انسانی دسترسی ندارید، WPML می‌تواند کمک‌کننده باشد.

نکته: وردپرس یکی از بهترین گزینه‌ها برای ساخت سایت‌های تک‌زبانه و چند زبانه است. این سیستم مدیریت محتوا به دلیل ویژگی‌هایی همچون رایگان بودن، رابط کاربری بسیار آسان و وجود افزونه‌های کاربردی برای طراحی و سئو، محبوبیت زیادی دارد. با استفاده از وردپرس، می‌توانید به راحتی سایت خود را به زبان‌های مختلف ترجمه کنید و آن را بهینه‌سازی کنید، بدون اینکه نیاز به هزینه‌های زیاد برای توسعه اختصاصی داشته باشید.

نکته: میتونید در سایت مهام برای مشاوره سئو رایگان اقدام کنید.

برای سئو سایت چند زبانه استراتژی خود را مشخص کنید

اولین قدم برای بهینه‌سازی سایت برای کاربران بین‌المللی، تعیین یک استراتژی سئو مشخص است. از آنجا که این فرآیند می‌تواند پیچیده باشد، بدون داشتن یک نقشه راه مشخص، به راحتی ممکن است از مسیر درست خارج شوید.

برای شروع، باید بدانید که بیشتر ترافیک سایت شما از کجا می‌آید. اگر تا کنون کاربرانی از کشورهای مختلف داشته‌اید، بهترین کار این است که از آنجا شروع کنید. برای پیدا کردن این اطلاعات، کافی است به گوگل آنالیتیکس بروید و بخش Audience را بررسی کنید تا متوجه شوید که ترافیک سایت شما از کدام کشورها می‌آید.

برای سئو سایت چند زبانه استراتژی خود را مشخص کنید

در منویی که برایتان باز می‌شود،  سراغ گزینه Geo بروید.

برای سئو سایت چند زبانه استراتژی خود را مشخص کنید

در این قسمت دو گزینه می‌بینید، زبان و مکان. پیشنهاد می‌کنم هر دو این گزینه‌ها را بررسی کنید تا به درک درستی از وضعیت فعلی مخاطبین‌تان برسید.

تصمیم بگیرید که آیا به سئو سایت چند زبانه نیاز دارید یا خیر؟

این مرحله یکی از مهم‌ترین بخش‌هاست. شما باید تصمیم بگیرید که آیا واقعاً به سئو سایت چند زبانه نیاز دارید یا نه. بسیاری از سایت‌های کوچک اصلاً نیازی به حضور در بازار جهانی ندارند و تمرکزشان فقط بر روی بازار داخلی خودشان است.

حقیقت این است که فرآیند چند زبانه کردن سایت و انجام سئو بین‌المللی می‌تواند پیچیده، زمان‌بر و چالش‌برانگیز باشد. پس اگر کسب‌وکار شما هنوز آماده ورود به بازار جهانی نیست، بهتر است همین‌جا از این مسیر صرف‌نظر کنید.

اینفوگرافیک زیر که توسط سایت MOZ تهیه شده، به وضوح نشان می‌دهد که کدام سایت‌ها باید روی سئو بین‌المللی سرمایه‌گذاری کنند:

تصمیم بگیرید که آیا به سئو سایت چند زبانه نیاز دارید یا خیر؟

محتوای چندملیتی/چندزبانه

اول از همه، قرار نیست برای هر زبان و هر ملیتی یک نسخه جداگانه از سایت خود بسازید، مگر اینکه یک شرکت بسیار بزرگ باشید که بخواهد در زیردامنه‌ها (ساب‌دامین‌ها) نسخه‌های مختلفی از سایت خود را ارائه دهد، مشابه کاری که ویکی‌پدیا انجام می‌دهد.

هدف قرار دادن کشورهای مختلف برای کسب‌وکارهایی مناسب است که در آن مناطق فعالیت دارند. برای این نوع کسب‌وکارها معمولاً گزینه‌ای برای تغییر زبان سایت به زبان‌های مقصد وجود دارد. اینطور فرض کنید که برای هر زبانی که اضافه می‌کنید، باید یک سایت جدید راه‌اندازی کنید!

اگر بخواهید در یک کشور جدید واقعاً دیده شوید، باید محتوای سایت خود را به زبان آن کشور ترجمه کنید. تمام محتواها، گزینه‌ها، خدمات و مطالب سایت باید به دقت و با توجه به نیازهای مخاطب ترجمه شوند. اما مهم‌ترین نکته این است که از مترجم‌های آنلاین یا ابزارهای ترجمه ماشینی که به صورت خودکار انجام می‌شوند، استفاده نکنید. چرا که این کار نه تنها کمکی به شما نمی‌کند، بلکه ممکن است تجربه کاربری ضعیفی ایجاد کند و در نهایت تأثیر منفی روی برند شما بگذارد.

ترجمه کلمه به کلمه و ماشینی هیچ‌گاه نمی‌تواند به درستی فرهنگ و زبان مقصد را منتقل کند. شما باید محتوای خود را به‌گونه‌ای بسازید که با زبان و فرهنگ مخاطب هدف شما هم‌راستا باشد و ارزش واقعی برای آن‌ها ارائه دهد.

محتوای چندملیتی/ چندزبانه

یکی از روش‌هایی که می‌توانید برای سایت چند زبانه خود استفاده کنید، این است که فقط صفحات اصلی و فرم‌های ضروری مانند فرم‌های ثبت‌نام یا درخواست را به زبان‌های رایج و هدف ترجمه کنید. این رویکرد مشابه کاری است که فیسبوک انجام می‌دهد. این شبکه اجتماعی به دلیل گستردگی استفاده در کشورهای مختلف، بخشی را برای انتخاب زبان صفحه در نظر گرفته است.

تفاوت بین ملیت و زبان

فراموش نکنید که در بسیاری از کشورها، زبان رسمی مشترکی با سایر ملل دارند. بنابراین اگر بازار هدف شما مثلاً در اروپا قرار دارد، می‌توانید زبان‌هایی مانند انگلیسی و فرانسوی را به عنوان زبان اصلی مخاطبان خود در نظر بگیرید و نیازی به تفکیک بر اساس ملیت نداشته باشید.

انتخاب ساختار URL و دامنه مناسب

یکی از اولین و مهم‌ترین مواردی که باید در نظر بگیرید، انتخاب یک ساختار URL مناسب و اینکه URL فارسی یا انگلیسی برای سایت چند زبانه است. شاید در ابتدا این موضوع ساده به نظر برسد، اما در عمل پیچیده‌تر از آن چیزی است که فکر می‌کنید.

شما می‌توانید از ترکیب‌های مختلف دامنه‌ها با پسوندهای مخصوص به کشورهای مختلف استفاده کنید. به عنوان مثال، می‌توانید آدرس سایت خود را با پسوندهایی مانند .ca (برای کانادا) یا .uk (برای بریتانیا) ثبت کنید. یا می‌توانید در انتهای آدرس فعلی سایت، پسوند زبان‌ها را اضافه کنید، مثلاً /es یا /de.

همچنین می‌توانید از مخفف نام کشور قبل از آدرس اصلی استفاده کنید، مانند es.example.com یا us.example.com. با این حال، توجه داشته باشید که این روش‌ها از نظر سئو به یک اندازه تاثیرگذار نیستند. در ادامه بیشتر در مورد هر کدام توضیح می‌دهیم و بهترین روش را برای شما معرفی خواهیم کرد.

دامنه سطح بالا با کد کشور (ccTLDs)

یک دامنه سطح بالا (TLD) در واقع عبارت انتهایی نام دامنه است. رایج‌ترین نوع دامنه، .com است که توسط اکثر کشورها استفاده می‌شود. اما علاوه بر این، دامنه‌های سطح بالای مخصوص به کشورها هم وجود دارند که برای هر کشور اختصاصی هستند. به طور مثال، دامنه .ir برای ایران یا .mx برای مکزیک استفاده می‌شود.

دامنه سطح بالا با کد کشور (ccTLDs)

اگر می‌خواهید یک کشور خاص را هدف وب سایت خود قرار دهید، این بهترین استراتژی است. به طور کلی TLD تاثیر چندانی در سئو سایت ندارد، اما برای سایت‌های چند زبانه و سئو بین المللی این قضیه فرق می‌کند.

طبق گزارشی از SEMRush، موتورهای جستجو زمانی که TLD‌ها را هم جزو پارامترهای خود به حساب می‌آورد، نتایج بسیار دقیق‌تری ایجاد می‌کنند.

دامنه سطح بالا با کد کشور (ccTLDs)

برای سئو سایت چند زبانه زیردامنه با پسوند کشورها را انتخاب کنید

یکی از گزینه‌های دیگر برای سایت‌های چند زبانه این است که از آدرس اصلی سایت خود استفاده کنید و در انتهای آن پسوند کشور هدف را اضافه کنید. برخی وب‌سایت‌ها حتی همزمان از پسوند کشور و زبان استفاده می‌کنند.

این متدی است که من (نیل پاتل) برای بسیاری از صفحات بین‌المللی‌ام به کار برده‌ام. به عنوان مثال، نسخه برزیل سایت من که به زبان پرتغالی طراحی شده، با زیردامنه‌ای از سایت اصلی راه‌اندازی شده است.

برای سئو سایت چند زبانه زیردامنه با پسوند کشورها را انتخاب کنید

اگر برندتان در سطح جهانی فعالیت نمی‌کند، پیشنهاد می‌کنم از این روش استفاده کنید.

اضافه کردن پسوند به قبل از دامنه اصلی

این روش را توصیه نمی‌کنم. در این روش، آدرس سایت به صورت زیر خواهد بود:

fr.example.com

زمانی که آدرس صفحه‌ای از سایت خود را به این شکل وارد می‌کنید، ممکن است گوگل آن را به عنوان یک سایت جداگانه در نظر بگیرد و هیچ اعتباری برای دامنه اصلی شما قائل نشود. در واقع، این صفحه به عنوان یک سایت مستقل از دامنه اصلی شما شناخته می‌شود.

علاوه بر سئو سایت دو زبانه، درک مفاهیم  دیجیتال مارکتینگ چیست و بازاریابی محتوا چیست می‌توانند به شما کمک کنند تا استراتژی‌های بهتری برای رشد و بهبود عملکرد سایت خود پیاده‌سازی کنید.

چگونه روی سئو زبان جدید کار کنیم؟

حالا به مهم‌ترین بخش می‌رسیم: چطور سئو سایت‌های چند زبانه و بین‌المللی را انجام دهیم؟ اگر ترافیکی که از یک کشور دیگر دارید به اندازه‌ای است که ارزش سرمایه‌گذاری را دارد، می‌توانید مستقیماً یک کشور و ملیت خاص را هدف قرار دهید. برای مثال، اگر مشتریان زیادی از کانادا به سایت شما مراجعه می‌کنند، می‌توانید یک نسخه مخصوص کانادا ایجاد کنید که شامل زبان‌های انگلیسی و فرانسوی باشد. اما اگر ترافیک سایت شما بیشتر به زبان خاصی متمرکز است، بهتر است فقط روی آن زبان تمرکز کنید.

How to work on new language SEO

برویم به سراغ مراحل کار:

1. از یک مترجم انسانی استفاده کنید

قبلاً هم اشاره کردم که برای ترجمه سایت خود حتماً از مترجم‌های واقعی استفاده کنید و نه ابزارهای ترجمه ماشینی مانند گوگل ترنسلیت. هرچقدر هم این ابزارها پیشرفته شده باشند، باز هم ترجمه‌های ماشینی به راحتی برای مخاطب قابل تشخیص هستند و این می‌تواند تجربه کاربری را خراب کند. چنین تجربه منفی‌ای می‌تواند تمام زحمات شما را بی‌اثر کند.

2. یک نقشه سایت (Sitemap) بسازید

برای اینکه موتورهای جستجو به راحتی محتوای شما را پیدا کنند، لازم است یک نقشه سایت دقیق و با جزئیات ایجاد کنید که در آن اطلاعات مربوط به زبان محتوا نیز مشخص شده باشد.

در تصویر زیر، نقشه سایت ایکیا را می‌بینید که برای هر زبان به طور مجزا کد مربوط به زبان را قرار داده است. این کار به موتورهای جستجو کمک می‌کند تا صفحات سایت را به درستی شناسایی کنند و آن‌ها را به مخاطبان مناسب نمایش دهند.یک نقشه سایت (Sitemap) بسازید

اگر از پلتفرمی مانند وردپرس استفاده می‌کنید، ابزارهای ساده‌ای مانند Yoast SEO یا Google XML Sitemaps می‌توانند در ساخت نقشه سایت به شما کمک کنند.

از تگ جایگزین (alt) و تگ اچ‌رف زبان (hreflang) استفاده کنید

یکی از مشکلات رایجی که در سئو سایت‌های چند زبانه با آن مواجه می‌شوید، محتوای تکراری است. موتورهای جستجو، به خصوص گوگل، از محتواهای تکراری خوششان نمی‌آید. هرچند محتوا در دو زبان مختلف تفاوت‌هایی دارد، اما همچنان ممکن است مشکلاتی پیش بیاید، به خصوص زمانی که تصاویر یکسان با ترتیب و لینک‌های مشابه در صفحات مختلف استفاده شوند.

راه‌حل این مشکل خیلی ساده‌تر از چیزی است که فکر می‌کنید. تنها کافیست از تگ hreflang و تگ‌های جایگزین (alt) استفاده کنید. این تگ‌ها به گوگل می‌فهمانند که صفحه شما نسخه جایگزینی از همان صفحه در زبان دیگر است، اما با محتوای متفاوت. به نوعی مشابه آدرس‌های canonical، اما مخصوص زبان‌های مختلف.

از متای Language استفاده کنید

اگرچه اکثر موتورهای جستجو به طور مشابه کار می‌کنند، اما در مورد زبان‌ها یک تفاوت مهم وجود دارد. برای مثال، گوگل تگ hreflang را می‌شناسد، اما بینگ (Bing) از متای زبان خاص خودش استفاده می‌کند.

در تصویر زیر می‌توانید نمونه کدی که باید در صفحات سایت خود قرار دهید را ببینید تا موتور جستجوی بینگ هم بتواند محتوای شما را به درستی شناسایی کند و آن را به زبان مناسب نمایش دهد.

از متای language استفاده کنید

زبان کشور مخاطب را درست بشناسید

اگر می‌خواهید وب‌سایت خود را به خوبی در کشورهای دیگر معرفی کنید، باید زبان‌های رایج در آن کشورها را به دقت بشناسید. شاید به نظر برسد که زبان هر کشور مشخص است، اما واقعیت این است که بسیاری از کشورها چندین زبان رسمی یا رایج دارند.

مثلاً در بلژیک، به جز هلندی، فرانسوی و آلمانی هم زبان‌های مهمی هستند. یا در سوئیس که زبان‌های آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی و رومانش به رسمیت شناخته شده‌اند. بنابراین، اگر قصد دارید به درستی با مخاطبان در این کشورها ارتباط برقرار کنید، باید زبان‌های مختلف را در نظر بگیرید.

زبان کشور مخاطب را درست بشناسید

همانطور که در جدول بالا می‌بینید، ماجرا به این سادگی‌ هم نیست. اما چه کار باید کرد؟ اولاً که از تنظیمات پیش‌فرض مرورگرهای کاربران‌ استفاده کنید. مثلاً مطمئن شوید زمانی که یک فرد انگلیسی زبان که با مرورگری با زبان پیش‌فرض انگلیسی وارد سایت شما شده است، حتی اگر لوکیشن آن پاریس باشد، نسخه فرانسوی برایش باز نمی‌شود.

دوماً از کاربر بپرسید. به جای حدس و گمان اجازه دهید خود او زبان دلخواهش را انتخاب کند. بهترین روش برای نشان دادن لیست زبان‌های در دسترس، نوشتن نام آنها با الفبای همان زبان است. تصویر زیر را ببینید:

زبان کشور مخاطب را درست بشناسید2

نکته: یکی از اشتباهات رایج در سایت‌های چند زبانه این است که برای نمایش زبان‌ها از آیکن پرچم کشورهای مختلف استفاده می‌شود. اما بهتر است بدانید که پرچم‌ها نماد ملیت‌ها هستند نه زبان‌ها. بنابراین، استفاده از پرچم برای نشان دادن زبان‌ها می‌تواند گمراه‌کننده باشد. به جای این کار، بهتر است از نام زبان‌ها استفاده کنید تا دچار ابهام نشوید.

بازبینی و پیدا کردن خطاها

آخرین مرحله در راه‌اندازی سئو سایت‌های چند زبانه، بازبینی دقیق همه موارد است. قبل از اینکه به سراغ سئو آف‌پیج بروید، حتماً تمام بخش‌ها را دوباره بررسی کنید.

به سرچ کنسول سایت خود بروید و از صحت عملکرد سایت مطمئن شوید. در بخش بین‌المللی ترافیک سرچ کنسول، اگر مشکلی وجود داشته باشد، می‌توانید آن را شناسایی کنید. تصویر زیر نمونه‌ای از نمودار ترافیک بین‌المللی سایت است که می‌تواند به شما کمک کند تا مشکلات احتمالی را پیدا کنید.بازبینی و پیدا کردن خطاها

راه‌اندازی سئو سایت چند زبانه: گام‌های نهایی برای موفقیت بین‌المللی

زمانی که تصمیم به بین‌المللی کردن وب‌سایت خود گرفتید، باید همه چیز را به درستی و با برنامه‌ریزی انجام دهید. ابتدا استراتژی سئوی خود را مشخص کنید و مطمئن شوید که برای تغییرات لازم آمادگی دارید. سپس، آدرس‌دهی صفحات به زبان‌های مختلف با URL مناسب را انتخاب کنید و در نهایت، مراحلی که برای معرفی این صفحات به گوگل باید طی کنید را به دقت دنبال کنید.

یه خبر خب برای شمایی که در مشهد زندگی میکنید جالبه بدانید که آژانس مهام با سابقه 7 ساله در حوزه‌هایی نظیر طراحی سایت در مشهد و خدمات سئو در مشهد بعنوان یکی ازبهترین آژانس بازاریابی محتوا در ایران شناخته می‌شود.

سوالات متداول سئو سایت چند زبانه

چرا سئو سایت چند زبانه اهمیت دارد؟

سئو سایت چند زبانه برای کسب‌وکارهایی که قصد دارند در بازارهای بین‌المللی حضور داشته باشند، حیاتی است. با سئو صحیح، می‌توانید ترافیک هدفمند از کشورهای مختلف جذب کنید و رتبه‌بندی سایت خود را در موتورهای جستجو در زبان‌ها و مناطق مختلف بهبود دهید.

 چگونه زبان‌های مختلف را به سایت خود اضافه کنم؟

برای افزودن زبان‌های مختلف به سایت، می‌توانید از روش‌هایی مانند ساب دامین (مثل en.example.com) یا ساب فولدر (مثل example.com/en/) استفاده کنید. انتخاب مناسب بستگی به استراتژی شما و نیازهای سایت دارد.

 آیا برای سئو سایت چند زبانه باید محتوای سایت را دوباره ترجمه کنم؟

بله، محتوای سایت باید به زبان‌های مقصد ترجمه شود. ترجمه باید توسط مترجمان انسانی و بومی انجام شود تا تجربه کاربری مناسبی ایجاد کند. استفاده از ترجمه‌های ماشینی مانند گوگل ترنسلیت ممکن است کیفیت محتوا را کاهش دهد.

 تفاوت بین ساب دامین و ساب فولدر برای سایت چند زبانه چیست؟

  • ساب دامین: مانند en.example.com که به موتور جستجو اعلام می‌کند سایت‌های مختلفی برای زبان‌های مختلف دارید.
  • ساب فولدر: مانند example.com/en/ که نسخه‌های مختلف سایت را در داخل یک دامنه اصلی قرار می‌دهد. این روش معمولاً از نظر سئو بهتر است.

نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آنچه در این مقاله میخوانیم

ما هر روز کلی مطالب آموزشی جالب در اینستاگراممون منتشر می‌کنیم!